Форумная ролевая игра (FRPG) по мотивам книг Макса Фрая "Эпоха Орденов"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форумная ролевая игра (FRPG) по мотивам книг Макса Фрая "Эпоха Орденов" » Тихий город » Усы, лапы и хвост-вот мои документы (124 день 120 года Эпохи Кодекса)


Усы, лапы и хвост-вот мои документы (124 день 120 года Эпохи Кодекса)

Сообщений 1 страница 11 из 11

1

Участники: сэр Шурф Лонли-Локли, сэр Мари Ёлка, Фило Кута, сэр Джуффин Халли (в таком порядке и пишем).
Временной промежуток: 124 день 120 года Эпохи Кодекса поздний вечер.
Время и погода: Мир только-только начал приходить в норму, ураганы и прочие ненастья оставили Столицу Соединенного Королевства в покое на некоторое время.
Место действия: Управление Полного Порядка. Кабинет сэра Почтеннейшего Начальника.
Сюжет:   Кошачье счастье, свалившееся на голову некоторым добропорядочным жителям города Ехо, нельзя было оставить, как есть. Хорошо, что все участники уже собрались в Управлении. Сэр Шурф вернулся из личного ниоткуда чуть раньше Джуффина и заказал камру и еду у мадам Жижинды. Леди Блимм увела за собой Нумминориха, оставив на плечах Шурфа кошачью братию, из которой только один проявляет относительную кошачью разумность.
Продолжение истории из игровых локаций.

Отредактировано Сэр Джуффин Халли (2012-08-30 16:43:14)

+1

2

Вся кутерьма прошедшего дня все же решила под конец хоть как-то отразиться на Шурфе. В Ехо Мастер Пересекающий вернулся в виде совершенно для себя недопустимом: хвала Магистрам, Перчатки Смерти все-таки были на месте, а вот лоохи с тюрбаном остались в другой реальности. Одежда и физиономия были приведены в порядок, гардероб – худо-бедно восстановлен запасным форменным лоохи из шкафа в собственном кабинете. Так что перед своим начальником Шурф предстал чистый и умытый, хоть и без тюрбана. Ну и взгляд сэра Лонли-Локли давал знать о давешнем путешествии в иной Мир – задумчивый, почти мечтательный.
Веселые события, однако, заканчиваться не спешили: тут вам и Нумминорих с Максом, все еще пребывающие под действием каких-то древних чар, и леди Меламори, похищенная днем самим Лойсо Пондохвой (вот уж сюрприз так сюрприз), и парочка заколдованных в котят личностей, одна из которых, судя по всему, – сын Нумминориха Фило.
В общем, шеф как всегда возвратился очень вовремя.
- Хорошо, что Вы вернулись, сэр Халли, - заметил Шурф. – У нас здесь как раз двое пострадавших, превращенных в котят неизвестным магом. Насколько я понял, один из котят – это Фило Кута. Личность же этого сэра пока установить не удалось, - Лонли-Локли вежливо указал на более старшего котенка. Фило в пределах видимости в данный момент не наблюдалось.
- А еще я заказал в "Обжоре Бунбе" ужин, который в скором времени должны принести, - добавил Шурф. Потому что война, она, конечно, войной, а на сытый желудок и Мастеру Пересекающему соображалось лучше. Тем более после таких-то приключений, как недавняя прогулка с леди Хашши, длившаяся по времени около двух суток.

+2

3

Появление уже знакомого по предыдущим приключениям сэра Лонли-Локли послушник воспринял чуть ли не с восторгом. «Ну хоть один оплот стабильности в этом Приюте Безумных!»
В знак расположения котенок фамильярно обнюхал полу его лоохи, отметив заодно, что Мастер Пресекающий пахнет иначе, чем в прошлый раз. А вот чем именно, идентифицировать ему так и не удалось.
— Хорошо, что Вы вернулись, сэр Халли, - поприветствовал тем временем свое начальство Шурф. «И откуда вы так незаметно подкрадываетесь, хотелось бы мне знать?!» Мари с любопытством уставился на старого лиса и машинально уже повел носом — «да, не только за любопытство Чиффа свое прозвище получил!»*.
При слове «ужин» животинка навострила уши. И, хотя кошачий  желудок был давно полон, с рефлексами нового тела гражданин Ёлка ничего не мог поделать.
«Все-таки это хорошо, что сэр Лонли-Локли такой хозяйственный. Самое главное, еду заказывает, что может быть лу… Дырку в небе над той ведьмой! Кажется, я и думать начинаю, как представитель семейства кошачьих. Как бы совсем не растерять над собой контроль, пока господа Сыщики будут языками чесать».
___
*Пускай принадлежность Джуффина к оборотням-лисам — довольно известный факт, мой персонаж живет в толстостенном танке и многих подобных нюансов не знает.

+2

4

Сэр Халли объявился в Управлении Полного Порядка поздним вечером. Он был важен и статен, как будто вернулся с Королевского Приема. Хотя это вполне могло быть и правдой. Джуффин осмотрел все и всех в его части Управления своими светлыми раскосыми глазами, и на лице его появилась хитрющая улыбка. Он ловко поймал за шкирку пробегающего мимо – хотя складывалось впечатление, что убегающего от него -  работника Городской Полиции, который по каким-то своим делам находился на территории Тайного Сыска. Подарил полицейскому тяжелый изучающий взгляд и отпустил, дырку над ним в небе. Этот не входил в их список светлых голов Городской Полиции, так что вопросы задавать было столь же бесполезно, как спрашивать глухонемого безумца, который к тому же напился «Супа Отдохновения» разлива Мастера Чемпаркароке. Вместо того чтобы совершенно бессмысленно тратить время на чужого сотрудника, сэр Почтеннейший Начальник решил для начала найти своих.
Те, очевидно, намеревались надолго засесть в его кабинете, однако Джуффин аккуратно развернул к себе Меламори, потом Макса и Нумминориха. Смотрел на них пристально, дырки прожигал, а потом легко и сочувственно улыбнулся, похлопал леди Блимм по плечу, всунул своему «Ночному лицу» бутылочку с бальзамом Кахара и отправил всю троицу в кабинет к Мастеру Преследования, клятвенно пообещав вызвать их в кабинет и неспешно линчевать каждого, если те откажутся рассказывать ему, где их грешные вурдалаки носили. А пока, мол, те говорятся к исповеди, взрослым и серьезным дядькам надо посовещаться наедине.
В кабинете остался только сэр Шурф и 2 кота. Мастер Пресекающий Ненужные Жизни был в свежем лоохи, явно только что одетом. А еще от невозмутимого сэра Лонли-Локли пахло другим миром или, по крайней мере, чужим сном. Но те, кто разбираются в тонких материях Коридора между Мирами, скажут вам, что это одно и тоже.

- Так уж хорошо? – не удержался от язвительности сэр Почтеннейший Начальник, в секунду растоптавший вид самого важного королевского советника. - Сэра? Ты уже проверил или можешь отличить на глаз мальчиков от девочек? – юлил кеттариец. Очень легко отличить мальчика от девочки. Можно пообщаться с сэром Кофой, и он расскажет, как отличить замаскированного мальчика или девочку, что некоторым может показаться совсем уж невероятной затеей. Но почему бы не дать сэру Шурфу повода высказать парочку дельных наставлений.

Джуффин подхватил поперек тельца котенка, который был помладше. Странно, но, даже став котом, черты Фило Кута хорошо проглядывались на морде и в поведении, а это намекало на то, что не все так плохо. Или не все так сложно. Чиффа посмотрел на второго кота, но черты этой кошачьей рожи не напоминали ему никого конкретного. Сэр Халли то ли не знал, то ли не предавал их встречам особого значения. Кот в этот момент повел носом. 

- Ужин – это самая лучшая идея за сегодняшний вечер. Если подумать, я не жрал уже так долго, что вот-вот полезу в подвал за вяленым мясом Мятежных Магистров. Буду там один жевать эту безвкусную дрянь и посылать проклятия в дурака Нуфлина, - продолжал быстро выговаривать Чиффа, как будто от этого зависела его жизнь или хотя бы честь, нетерпеливо разглядывая заколдованного ребенка у себя в руках. Он отставил котенка Фило на стуле, но тот спрыгнул с него раньше, чем Джуффин успел дойти до своего кресла, на спинке которого мирно дремал Куруш. Сэр Почтеннейший Начальник аккуратно погладил птицу по перышкам, но буривух не открыл глаза. Чиффа бесшумно опустился в свое кресло, облокотился о стол и уставился на второго кота, человечью личину которого он мог бы отгадывать несколько часов, не снимая при этом с человека заклятия, но сэр Шурф - здравый смысл и шило в заднице в одном лице - вероятно, будет неодобрительно кивать, комментировать и вообще не даст ему повеселиться. Так что Сэр Халли принял один из своих самых располагающих видов доброго дядюшки-попечителя. Говорят, животные чутко чувствуют, с кем им приходится иметь дело. Чувствовал ли их гость опасность или был твердолобым, как большинство жителей славного города Ехо? По поведению не скажешь, что кот просек, что тут кого-то надо бояться. Тем и лучше. Куда приятнее общаться с существом, которое к тебе расположено, чем наоборот.

- Итак, сэр кот, - начал Джуффин со всей серьезностью, а потом, не скрывая улыбки, добавил в большей степени для сэра Шурфа. - Может, мне стоит разговаривать на мяучьем кошачьем наречии? Как ты считаешь? – он не то, что бы издевался, но скорее подшучивал над педантичностью сэра Лонли-Локли.

Отредактировано Сэр Джуффин Халли (2012-08-24 10:25:11)

+3

5

- Нет, сэр, - спокойно возразил Шурф, - не проверял. Я считаю, что это было бы оскорбительно для заколдованного, - Лонли-Локли пожал плечами: - Просто мне кажется, что у кошек в ряде случаев достаточно просто отличить мальчика от девочки: по определенным особенностям строения конечностей, по движениям, по чертам морды. При этом как раз черты кажутся мне в данном случае знакомыми. Дело в том, что я однажды уже встречал человека, чем-то похожего на этого котенка. Проблема в том, что я не могу с уверенностью заявлять, что если превратить человека в животное, черты останутся теми же. Кроме того, превращенный может просто быть похож на упомянутого мной. Однако некие смутные предчувствия подсказывают мне, что с этим котом мы знакомы.
Мастер Пересекающий с полнейшим отсутствием эмоций на каменной физиономии пронаблюдал за перемещениями шефа по кабинету, проследил за Фило, отметив про себя, что непоседливости этого мальчишки кошачий облик ничуть не мешал и что сын Нумминориха, скорее всего, заставит потом разыскивать себя по всему Управлению. Обернулся ко второму котенку, и тут Джуффин как раз озадачил Лонли-Локли каверзным вопросом.
- На кошачьем наречии? – Шурф изволил удивленно изогнуть бровь, пристально взглянув на начальника. – Разве такое существует? Признаться, я всегда считал, что животные общаются между собой несколько иным способом, чем люди. Вы хотите сказать, что я все-таки ошибался? Что ж, весьма интересно было бы услышать это наречие от Вас. Однако мне кажется, что если Вы просто предложите котенку подать Вам знак, понимает он Вас или нет, то вопрос решится сам.
В дверь кабинета поскребся курьер из «Обжоры», подтверждая недавние слова Лонли-Локли и заодно делая своей расторопностью честь персоналу заведения мадам Жижинды.
Правда, не всегда курьеры из «Обжоры Бунбы» отличаются профессионализмом, - заметил Мастер Пересекающий, вспомнив один давний случай с непутевым жижиндовским мальчишкой и послушником Семилистника, павшим – хвала небесам, только на пол – жертвой летающего кувшина с камрой. Вышеупомянутого послушника котенок Шурфу как раз и напоминал.
Ужин перекочевал с подноса на стол, а хвостатому сэру был вежливо предложен мясной паштет и блюдце с молоком. По крайней мере, накормить котенка было куда проще, чем человека.

+2

6

От острого, хищного взгляда Почтеннейшего Начальника превращенному животному стало немного не по себе. Но Мари быстро подавил в себе это чувство: интуиция (которая, между прочим, никогда его не подводила) подсказывала, что сэр Джуффин Халли — не тот человек, которого в ближайшее время стоит всерьез опасаться. По крайней мере, вприкуску с пирожками из любимого трактира он котенка жрать точно не будет.
Он украдкой рассматривал руководителя лучшей половины Дома у Моста, вслушиваясь в разговор. На упоминании Нуфлина кончик его хвоста нервно дернулся: он до сих пор не привык, что имя его Великого Магистра упоминается вне стен Иафаха. Где-то в глубине души парень всерьез считал, что ворчать на сэра Мони Маха — прерогатива исключительно адептов его Ордена. О существовании такой вещи, как «внешняя политика», послушник то и дело забывал.
«Странные они все-таки, — взгляд янтарно-жёлтых глаз плавал от одного Тайного Сыщика к другому. — Но страшные. Но смешные.»
— Однако мне кажется, что если Вы просто предложите котенку подать Вам знак, понимает он Вас или нет, то вопрос решится сам, — декламировал Шурф.
— Мяу, — недовольно добавил Мари, шлёпнув себя хвостом по бокам.
«Странные. Если уж я привел сюда Фило и без приключений добрался до этого кабинета, то наверное, моего интеллекта достаточно, чтобы понимать человеческую речь!»
«Но они об этом не знают».
«Я человек! Не животное!»
«А Лонли-Локли молодец. Узнал меня.»
«Или все-таки нет?»

…На этом месте юноша усилием воли прервал внутренний диалог. Тем паче, как раз еда подоспела. Сложно думать, когда кровь приливает к желудку, а во рту — как минимум литр слюны!

+2

7

Фило, который как раз решил испробовать кошачьи преимущества, а точнее свои когти для древо- и прочее- лазанья, и теперь карабкался по спинке одного из кресел исключительно на когтях(естественно обшивка таких издевательств не выдерживала и расползалась под весом котёнка), при слове "еда" удвоил свои усилия и забрался таки на спинку кресла, где сделал умильные кошачьи ГЛАЗА, и стал смотреть ими на людей.
Ещё одно кошачье преимущество. Странно, недавно поел, а уже опять хочется. Зверски, притом. Хотя... Я ведь теперь кот, значит зверь, и зверский аппетит мне простителен.
Понимая, что чтобы ГЛАЗА сработали, нужно, чтоб на него обратили внимание он издал со своей спинке жалобное:
- Мяау!
И стал смотреть... Почти профессионально. Про себя же он усмехнулся:
Эх, видеть бы себя... Наверное очень убедительно. И когда только успел научиться? Быстро же я ко всему привыкаю... Вот даже сейчас, всего несколько часов кот, а уже чувствую себя весьма по кошачьи, и кошачьи преимущества успешно использую. Вон, на полу до сих пор обрывок результата лежит.

+1

8

Джуффин внимательно выслушал теорию Лонли-Локли, одобрительно кивая. Ему Фило Кута тоже очень напоминал предположительного себя. Так как самого ребенка Чиффа, кажется, и не видел-то своими глазами, зато каждый день наблюдал в Управлении рожу Нумминориха, что его, несомненно, радовало. В общем, легко можно было установить родственное сходство. Тем более, чем младше дети, тем больше они похожи на родителей.

- Раз уж твои предчувствия, сэр Шурф, подсказывают, значит, велика вероятность, что так оно и есть, - сэр Халли сложил длинный пальцы в замок и наблюдал за реакцией Мастера Пресекающего Ненужные Жизни с откровенным интересом. Он уже тоже подумывал о знаках. Его смущало другое. Его песик Хуф пользовался Безмолвной речью, а эти сэры коты почему-то не могли или попросту не пробовали. Возможно, дело было в природе магии и в ее применении. И хотя тут Джуффин мог бы строить теории вечно, ему всегда казалось, что проще попробовать, чем гадать. Сдавалось Чиффе, что это был маленький парадокс использования Безмолвной речи. Установить «невидимую связь» можно на любом расстоянии при некоторых условиях. Какие именно из условий тут не соблюдались? Джуффин решил, что условие это – его личный интерес. Если бы можно было послать Зов, вряд ли его сейчас разбирало любопытство. В общем, послал он Зов в никуда, убедился, что дело все-таки интересное и заулыбался. Коты тем временем наперебой мяукали.

- Сэр Шурф, хватит потенциальных свидетелей отвлекать, - озабоченно вздохнул сэр Халли. - Они мявкают, потому что подтверждают твои слова или потому что им хочется жрать? Как допрашивать в такой обстановке, не понятно, - продолжал жаловаться сэр Почтеннейший Начальник. При всем при этом кеттариец перевел любопытный взгляд раскосых светлых глаз на котенка Фило. - Чего ж ты там мяучишь? Тебе, небось, тоже отдельное блюдце подавай, как взрослому?

Сэр Почтеннейший Начальник еще немного поразмыслил над идеей знаков. Если принимать во внимание, что коты ведут себя разумно, значит, можно было рассчитывать на сознательность ответов. Потому он снова обратился к жертве обстоятельств:

- Что ж, сэр Кот, могу предложить вам такой вариант: отвечаете на вопросы да или нет. Мяукание – знак согласия, молчание – соответственно, отрицание. Вы согласны?

+2

9

Шурф хотел было пуститься в рассказ о тех самых своих предчувствиях, но наткнулся взглядом на сосредоточенное лицо Джуффина.
Зов посылает? Ладно, повременю.
Однако шеф вдруг огорошил Лонли-Локли замечанием, которое, на взгляд Мастера Пересекающего, имело мало общего с действительностью. Пришлось отложить рассказ о предчувствиях на потом и взяться за восстановление вселенского порядка.
- Простите, сэр, но я и не думал отвлекать свидетелей, - флегматично парировал Шурф. – Мне подумалось, что на сытый желудок они будут более собранными, если уж их нынешнее кошачье естество как-то влияет на их поступки. Тем более Вы сами иногда поите наших свидетелей камрой во время допроса, что, несомненно, помогает настроить допрашиваемого на нужный лад и делает сам разговор более продуктивным.
Лонли-Локли аккуратно подхватил Фило под лапы рукой в защитной перчатке и переместил его на стол, также обеспечив едой и питьем – из отдельных блюдец, чтобы не мешал второму коту.
- Что же касается моих предчувствий, то более взрослый котенок напоминает мне одного послушника Ордена Семилистника. Этот молодой человек несколько лет назад приходил к нам в Управление и приносил некий предмет, касающийся дела об эпидемии анавуайны. Сэр Мари, если мне не изменяет память, - Шурф вопросительно взглянул на старшего котенка.

Отредактировано Шурф Лонли-Локли (2012-09-04 20:27:25)

+2

10

— Мяу-у,— емко отозвался Мари, оторвавшись от блюдца с молоком, и нетерпеливо дернул хвостом — это можно было расценивать как знак согласия.
«Однако, есть вопросы, на которые нельзя дать ответ “да” или “нет”, да и просто дать его затруднительно. Должно быть, он спросит только о самом необходимом, а потом меня и сэра Фило наконец-то расколдуют!»
Еще раз юноша сказал «мяу», когда сэр Шурф назвал его имя. «Значится, в ладах сэр Лонли-Локли со своими предчувствиями. Вот уж всерьез не считал, что он запомнит, как меня зовут!» — во взгляде золотых глаз на Истину в белом футляре читалось явное одобрение.

+2

11

Фило одобрительно повёл носом на слова сэра Халли, а когда сэр Шурф подхватил его и понёс к вожделенному даже замурлыкал.
Вот она, мечта любого котёнка!.. Тьфу! Ребёнка!
На удивление быстро покончив с едой Фило забрался повыше и стал делать вид, будто умывается, а происходящее внизу его нисколько не интересуется. Впрчем, любой, кто мало-мальски знал Фило не поверил бы в его жажду выглядеть прилично, хотя бы потому, что стоит Фило чем нибудь заняться, "приличного вида" не будет ни у кого и ни у чего! И у самого Фило в первую очередь.
Интересно, нас скоро превратят обратно? Странно, но мне становиться снова человеком не так уж и хочется. Ну вот стану я ребёнком, и что? Папа с мамой будут ругаться, за то, что:
а) сбежал из дома
б) доставал незнакомых людей(дважды)
в) втянул в это других
г) ещё и в кота умудрился превратиться, и напарника в тоже втянул!
Брат будет издеваться. Ну и преимуществ вроде когтей лишусь. А в кошачьем облике вон сколько всего хорошего! И только один минус: нет возможности рогаткой орудовать.

Размышляя обо всем этом Фило спустился обратно и, мурлыча, свернулся на кресле калачиком. Типа, я сплю, меня не беспокоить! Вот разве что погладить можно, и за ухом почесать...

+2


Вы здесь » Форумная ролевая игра (FRPG) по мотивам книг Макса Фрая "Эпоха Орденов" » Тихий город » Усы, лапы и хвост-вот мои документы (124 день 120 года Эпохи Кодекса)